Blog

Teknik Tercüme Nedir

Teknoloji alanındaki ilerlemeler ve yenilikler; Yüksek kaliteli teknik çevirinin önemi, ülkeden ve sektörden bağımsız olarak tüm dünyadaki şirketlere ve dolayısıyla dünyadaki insanlara hitap ettiği düşünüldüğünde ortaya çıkmaktadır. Teknik Tercüme’de kalitenin önemini kavramış olan müşterilerimizden bazıları ürettikleri temel sektörlerdir:

Teknik bilgi ve terimleri içeren teknik çeviri alanları; makine, inşaat, kimya, ziraat mimarisi , Otomotiv , Enerji , Kimya , Taşımacılık ,Lojistik , Elektronik , Telekomünikasyon vb. Teknik Tercümanlık diğer çeviri işlemlerinden daha zordur, çünkü birçok terim İngilizce’den Türkçe’ye çevrilmiştir. İngilizce teknik çevirilerde deneyimli personel son derece önemlidir ve tüm teknik çevirilerde küçük hatalar anlamda ve anlaşılmaz bir yazıya neden olacağı için önemlidir.